Lernmaterial KE übersetzt

Dieses Thema im Forum "31831 Knowledge Management" wurde erstellt von Pivivuq, 31 Dezember 2018.

  1. Pivivuq

    Pivivuq

    Ort:
    Kreis Soest
    Studiengang:
    B.Sc. Wirtschaftsinformatik
    ECTS Credit Points:
    130 von 180
    Hallo zusammen,

    ich habe mit einem feinen Übersetzungsprogramm den größten Teil der KEs 1 - 3 übersetzt. Es fehlen allerdings alle Bilder und teilweise die Tabellen.
    Vielleicht kann jemand diese gebrauchen... ;-)

    LG, Jess
     

    Anhänge:

  2. Hey, vielen Dank dafür. Ist zwischendurch auf jedenfall hilfreich. Hast du auch die KE 4 & 5 übersetzt?
    Vielen Dank.
     
  3. Pivivuq

    Pivivuq

    Ort:
    Kreis Soest
    Studiengang:
    B.Sc. Wirtschaftsinformatik
    ECTS Credit Points:
    130 von 180
    Hallo zusammen,
    ich habe zum Übersetzen https://www.deepl.com/translator benutzt. Ich musste für die Übersetzung die KE in eine Word-Datei übertragen, was ziemlich viel Arbeit ist...
    Inzwischen habe ich noch KE 4 übersetzt / übersetzen lassen.
     

    Anhänge:

    Fernlerner85, MMFm und akuerbis gefällt das.
  4. Super, vielen Dank :-)
     
  5. Kess17

    Kess17

    Ort:
    Mannheim
    Studiengang:
    B.Sc. Wirtschaftswissenschaft
    Hallo,
    überlege das Modul im kommenden Semester zu belegen.
    Kann mir vlt jemand eine KE schicken,damit ich mir das Modul voran einmal anschauen kann um dann eine Entscheidung zu treffen.wäre super!
    Vielen Dank!
    Katharina
     
  6. JessSly

    JessSly

    Studiengang:
    B.Sc. Wirtschaftsinformatik
    ECTS Credit Points:
    120 von 180
  7. Pivivuq

    Pivivuq

    Ort:
    Kreis Soest
    Studiengang:
    B.Sc. Wirtschaftsinformatik
    ECTS Credit Points:
    130 von 180
    Hallo zusammen,
    hier eine Überarbeitung von KE1 in zwei Teile, weil das Übersetzungsprogramm wohl nur die ersten 35 Seiten for free übersetzt. Darum auch ein zweiter Teil von KE 4. Und ganz neu KE 5 ;-)
     

    Anhänge:

    Fernlerner85, studikomp und MMFm gefällt das.
  8. Digitalisierer

    Digitalisierer

    Ort:
    Oestrich-Winkel
    Studiengang:
    M.Sc. Wirtschaftsinformatik
    Ich halte das für Urheberrechtlich zumindest für bedenklich :(
     
  9. Felkel

    Felkel

    Hochschulabschluss:
    Bachelor of Arts
    2. Hochschulabschluss:
    Master of Science
    Studiengang:
    M.Sc. Wirtschaftsinformatik
    Echt stark, danke
     
  10. studikomp

    studikomp

    Doktortitel:
    Dr. rer. nat.
    Hochschulabschluss:
    Bachelor of Science
    2. Hochschulabschluss:
    Master of Science
    Studiengang:
    M.Sc. Wirtschaftsinformatik
    Danke!

    Ich habe nur etwas Bedenken, dass, wenn ich das ganze nur auf Deutsch lerne, ich dann die englische Fragestellung mit ihrem spezifischen Vokabular eventuell nicht nachvollziehen kann. Wie macht ihr das? Nur Deutsch? Nur Englisch? Beides?

    Ich denke, ich werde mir eine deutsche Zusammenfassung schreiben mit den Schlüsselwörtern in englisch. Wird sicher mühsam.
     
  11. JessSly

    JessSly

    Studiengang:
    B.Sc. Wirtschaftsinformatik
    ECTS Credit Points:
    120 von 180
    Ich hab nur auf Englisch gelernt.
    Zu jeder KE Karteikarten mit den Definitionen und Modellen gebastelt und die Skripte 2-3 Mal gelesen.
     

Diese Seite empfehlen

  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deinem Erleben anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden