Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Na ja, da bin ich ja auch die "Frau Magister"...In Ö. undenkbar
Na ja, da bin ich ja auch die "Frau Magister"...![]()
"Höflich" ist ja auch wieder eine Frage der Definition und somit unterschiedlich!Klar, auf Titel und einen höflichen Umgangston wird hier im Geschäftsleben sehr viel Wert gelegt.![]()
Klar, auf Titel und einen höflichen Umgangston wird hier im Geschäftsleben sehr viel Wert gelegt.![]()
Hinzu kommt aber auch, dass es ja einheitliche Normen für die Kommunikation im Bereich der Hochschule eigentlich gar nicht gibt, weil diese Normen auch wieder zum Teil adressatenabhängig sind. Wenn wir uns jetzt überlegen, dass ein vielleicht 25-jähriger Doktorand, der sein erstes Seminar gibt, möglicherweise ganz andere Erwartungen hat als ein 60-jähriger gestandener Professor
Stimmt, das einzige, was wir gemeinsam haben, ist die deutsche Sprache - dann hört es aber tatsächlich auch schon auf. Faszinierend... Es gibt doch so Kulturkurse für Geschäftsleute. Da sollte nicht nur Korea und China abgehandelt werden, sondern auch mal Österreich und Deutschland. Würde vielleicht viele Missverständnisse vermeiden ;)
andersrum mutet es sehr komisch an, wenn ein österreichischer kollege in D ständig auf nennung seines akademischen grades besteht.